Sunday, March 31, 2024

The resurrection through suffering

 Homily: Easter Sunday – Cycle B

         Friends, if you couldn’t tell by the way the church is decorated, by the vestments that I am wearing or by the festive music that we are singing, today is a great day of rejoicing.  Christ the Lord is risen from the dead; and for this we rejoice!  Yet, there is a great truth, hidden beneath the surface of this reason for our celebration, that should add depth of joy to our celebration, and it is this: that the way to the resurrection is through suffering.

         Most of us, perhaps, live relatively comfortable lives.  Nevertheless, if we’ve lived long enough, we realize that even those comforts that we enjoy haven’t kept suffering completely out of our lives.  Rather, we have all experienced suffering in some way.  We’ve lost loved ones through death and we’ve watched loved ones suffer; we’ve been hurt by those closest to us; we’ve lost jobs and, perhaps, material goods through natural disasters or through the malice of other people.  In these and countless other ways, suffering has touched each of our lives.

         Suffering, for many people, is a thing of despair; and if we think about it even for a little bit, we can see why.  We instinctively know that our life spans are limited; and so if suffering becomes too great a part of it, we begin to despair that there is any hope of enjoying this life that we have been given.  For those for whom daily suffering is intense, this lack of hope can be stifling: leading them to isolate themselves from the world and, in some cases, to contemplate ending their own lives.

         This is why today’s celebration—the resurrection of Jesus Christ from the dead—is such good news: because not only has Jesus redeemed us from the punishment due to sin, but he has opened for us a life beyond suffering: one into which we enter precisely through suffering.  Yes, Jesus’ resurrection is a thing of wonder and awe; but it would be much different if he had lived a comfortable and full life and died at a ripe-old age of natural causes, wouldn’t it?  We’d certainly be overjoyed to see him again, but would it truly be the victory we’d hoped for?  No, Jesus’ resurrection holds such great power because it comes precisely after he suffered horrendously: that he, the only truly innocent man ever to live, suffered the full brunt of evil that the world could produce and defeated it by rising from the dead.  In doing so, he demonstrates for us that suffering in this world is not meaningless; but rather that, when it is accepted and endured in innocence of heart, for the love of God and our neighbor, it will speed us along the path that leads to the life beyond suffering that Jesus has opened for us.

         My friends, we do not proclaim an easy salvation.  Rather, we proclaim a salvation won for us through suffering: a salvation in which we participate through suffering.  And this, as I’ve said, is the great truth hidden beneath the surface of today’s celebration: that if we embrace the sufferings that come to us in this life—the daily sufferings that we experience because of our sins, those we suffer simply because this world is broken, and most especially the sufferings that come to us precisely because we are disciples of Jesus—then we are uniting ourselves more perfectly to Christ in his suffering.  And when we are united to Christ in his suffering, then we will also be united to him in the fruits of his suffering: the new life beyond suffering that he has opened for us.

         This is why we have taken on voluntary suffering for the last forty days: to remind us that suffering in this world is not to be avoided at all costs, but rather that, when embraced for love of God and our neighbor, suffering unites us more perfectly to Christ and, thus, prepares us to experience the resurrection with him.  If you have spent these forty days well, then by all means celebrate in praise and thanksgiving for the grace of God that has worked within you.  And if you haven’t spent these days well, then you, too, should rejoice: because the fruits of the resurrection of Christ are not just for those who can claim “victory” at the end of these forty days, but rather it is for everyone who still struggles to live the life that God has called them to live.  For these I say, “God is on your side!  Continue to struggle and you will find grace to overcome.  Your faith will be evident in the struggle, and by faith the life beyond suffering which Christ has opened for us will be yours!”

         This truth couldn’t be more evident to us than here in this Mass: in which we offer back to God the perfect sacrifice of his Son in thanksgiving for the salvation that his suffering won for us.  Therefore, let us put our whole hearts into this offering: for Christ is risen and we have life in him.

Given in at St. Joseph Parish: Rochester, IN – March 31st, 2024

La resurreccion a traves del sufrimiento

 Homilía: Domingo de Pascua – Ciclo B

         Hermanos, si no se dieron cuenta por la forma en que está decorada la iglesia, por las vestiduras que llevo o por la música festiva que cantamos, hoy es un gran día de alegría. Cristo el Señor ha resucitado de entre los muertos; ¡Y por esto nos regocijamos! Sin embargo, hay una gran verdad, escondida bajo la superficie de este motivo de nuestra celebración, que debería añadir profundidad de alegría a nuestra celebración, y es ésta: que el camino a la resurrección es a través del sufrimiento.

         La mayoría de nosotros, quizás, llevamos una vida relativamente cómoda. Sin embargo, si hemos vivido lo suficiente, nos damos cuenta de que ni siquiera las comodidades que disfrutamos han eliminado completamente el sufrimiento de nuestras vidas. Más bien, todos hemos experimentado sufrimiento de alguna manera. Hemos perdido a seres queridos a causa de la muerte y los hemos visto sufrir; hemos sido heridos por aquellos más cercanos a nosotros; Hemos perdido empleos y, tal vez, bienes materiales debido a desastres naturales o por la malicia de otras personas. De éstas y de muchas otras maneras, el sufrimiento ha afectado a cada una de nuestras vidas.

         El sufrimiento, para muchas personas, es una cuestión de desesperación; y si lo pensamos, aunque sea un poco, podemos ver por qué. Instintivamente sabemos que nuestra esperanza de vida es limitada; y así, si el sufrimiento se convierte en una parte demasiado grande de él, comenzamos a desesperarnos de que haya alguna esperanza de disfrutar esta vida que se nos ha dado. Para aquellos para quienes el sufrimiento diario es intenso, esta falta de esperanza puede resultar asfixiante: llevarlos a aislarse del mundo y, en algunos casos, a contemplar la posibilidad de poner fin a sus propias vidas.

         Por eso la celebración de hoy—la resurrección de Jesucristo de entre los muertos—es tan buena noticia: porque Jesús no sólo nos ha redimido del castigo debido al pecado, sino que nos ha abierto una vida más allá del sufrimiento: una en la que entramos precisamente a través del sufrimiento. Sí, la resurrección de Jesús es motivo de asombro; pero sería muy diferente si hubiera vivido una vida cómoda y plena y hubiera muerto a una edad avanzada por causas naturales, ¿no? Ciertamente estaríamos encantados de volver a verlo, pero ¿sería realmente la victoria que esperábamos? No, la resurrección de Jesús tiene un poder tan grande porque se produce precisamente después de que sufrió horriblemente: que él, el único hombre verdaderamente inocente que jamás haya vivido, sufrió todo el peso del mal que el mundo podía producir y lo derrotó al resucitar de entre los muertos. Al hacerlo, nos demuestra que el sufrimiento en este mundo no carece de sentido; sino que, cuando es aceptado y soportado con inocencia de corazón, por amor a Dios y al prójimo, nos acelerará por el camino que conduce a la vida más allá del sufrimiento que Jesús nos ha abierto.

         Hermanos míos, no proclamamos una salvación fácil. Más bien, proclamamos una salvación ganada para nosotros a través del sufrimiento: una salvación en la que participamos a través del sufrimiento. Y ésta, como he dicho, es la gran verdad escondida bajo la superficie de la celebración de hoy: que si aceptamos los sufrimientos que nos sobrevienen en esta vida—los sufrimientos diarios que experimentamos a causa de nuestros pecados, aquellos que sufrimos simplemente porque este mundo está quebrantado, y muy especialmente los sufrimientos que nos sobrevienen precisamente porque somos discípulos de Jesús—entonces nos estamos uniendo más perfectamente a Cristo en su sufrimiento. Y cuando estemos unidos a Cristo en su sufrimiento, entonces también estaremos unidos a él en los frutos de su sufrimiento: la vida nueva más allá del sufrimiento que él nos ha abierto.

         Por eso hemos asumido el sufrimiento voluntario durante los últimos cuarenta días: para recordarnos que el sufrimiento en este mundo no se debe evitar a toda costa, sino que, abrazado por amor a Dios y al prójimo, el sufrimiento nos une más perfectamente a Cristo y, así, nos prepara para vivir la resurrección con él. Si han pasado bien estos cuarenta días, entonces por todos los medios celebran en alabanza y acción de gracias por la gracia de Dios que ha obrado en ustedes. Y si no han pasado bien estos días, entonces también ustedes deben alegrarse: porque los frutos de la resurrección de Cristo no son sólo para aquellos que pueden cantar “victoria” al final de estos cuarenta días, sino que son para todos los que aún luchan por vivir la vida que Dios los ha llamado a vivir. A estos les digo: “¡Dios está de tu lado! Continúa luchando y encontrarás la gracia para vencer. ¡Tu fe será evidente en la lucha, y por la fe será tuya la vida más allá del sufrimiento que Cristo nos ha abierto!

         Esta verdad no podría ser más evidente para nosotros que aquí en esta Misa: en la que ofrecemos a Dios el sacrificio perfecto de su Hijo en acción de gracias por la salvación que su sufrimiento nos ganó. Por tanto, pongamos todo nuestro corazón en esta ofrenda: porque Cristo ha resucitado y tenemos vida en él.

Dado en la parroquia de San Jose: Rochester, IN – 31 de marzo, 2024

Sunday, March 24, 2024

La pasión de Jesús está siempre con nosotros.



 Homilía: Domingo de Ramos de la pasión del Señor – Ciclo B

Hermanos, como hemos escuchado nuevamente la narrativa de la Pasión del Señor, nos enfrentamos a la pregunta: ¿Cómo podría la gente que aclamaba a Jesús como rey el Domingo de Ramos, luego condenarlo a una muerte violenta el viernes? No intentaré responder esa pregunta por completo, pero creo que hay dos formas en las que podemos reflexionar de manera fructífera sobre esta pregunta.

La primera forma es reconocer que la capacidad de volverse radicalmente contra nuestro Señor es algo que todos poseemos. ¿No piense? Solo mire a los discípulos más cercanos de Jesús en la narrativa que acabamos de leer. Como predijo Jesús, cada uno de ellos lo abandonó cuando fue arrestado. Pedro incluso lo negó completamente. Ninguno de ellos fue tan lejos como condenarlo, por supuesto, pero el hecho de que los amigos más cercanos de Jesús eligieron abandonarlo en lugar de venir en su defensa debería ser una señal para cada uno de nosotros de que la capacidad de pasar de “seguidor” a "perseguidor" existe en cada uno de nosotros. En verdad, este es el trabajo que hemos estado haciendo durante la Cuaresma: examinarnos para identificar las formas en las que todavía nos alejamos de Jesús, para arrepentirnos y renovarnos en su amistad.

La segunda forma de reflexionar sobre esta cuestión es reconocer que en esta situación no estamos hablando de las mismas personas en cada instancia. Más bien, estamos hablando de dos grupos de personas: los que aclamaban a Jesús y los que lo condenaban. Los primeros son los que aclamaron a Jesús como rey en su entrada triunfal a Jerusalén, mientras que el segundo resintió sus aclamaciones y más tarde esa semana se unió a la conspiración para condenar a Jesús. Cuando esto sucedió, el primer grupo se quedó atónito, sin saber qué hacer. ¿No suena esto mucho más a nuestra vida actual? En casi cualquier tema, hay personas que apoyan y defienden un bando en particular, así como personas que lo rechazan y se resisten. Aquí en los Estados Unidos, los demócratas y republicanos de nuestro gobierno nos enseñan esto a diario.

Creo que esta segunda vía es importante porque nos recuerda que, en este mundo, siempre habrá, en mayor y menor grado, quienes aclamaran a Jesús como rey y quienes lo condenarían a muerte de nuevo. Es importante recordar esto porque nos recuerda que nuestro trabajo de evangelización nunca termina. Siempre debemos dar testimonio de lo que creemos e invitar a quienes nos rodean a reconocer a Jesús como su rey también. Esto ha causado y causará siempre sufrimiento a los discípulos de Jesús. Por eso Jesús mismo sufrió: para modelarnos el vaciamiento que se exigiría a los que quisieran ser ciudadanos de su reino.

Así, cada año recordamos solemnemente la pasión de Jesús. Hacemos esto para que vuelva a estar presente para nosotros. Como todos los grandes misterios de nuestra salvación, la pasión de Jesús no es algo que sucedió en el pasado y terminó. Más bien, es algo que está sucediendo continuamente en su Cuerpo, la Iglesia. Por eso, entramos en su pasión esta semana para recordar que la pasión de Cristo entra en nuestras pasiones, donde y cuando las suframos. En otras palabras, el recuerdo solemne de la pasión de Jesús nos recuerda que, en nuestros sufrimientos, el sufrimiento de Jesús está con nosotros para recordarnos que, así como el Padre glorificó a Jesús por su obediencia, también seremos glorificados cada uno de nosotros después de los sufrimientos que sufrimos por ser sus discípulos. Quizás más claramente: la pasión de Jesús nos recuerda que Dios no nos ha prometido una vida sin sufrimiento, sino que nos ha prometido una vida exaltada después del sufrimiento.

Hermanos, esta gran semana se trata de hacer presente nuevamente los misterios de nuestra salvación y esto debe llevarnos a la alabanza gozosa. También debería llevarnos a estar tan inmersos en la pasión de Cristo que seamos fortalecidos para soportar los sufrimientos de nuestra propia vida con la esperanza de la vida exaltada por venir. Y así, esta semana, esforcémonos por ver en nuestros sufrimientos los sufrimientos de Cristo y, así, decidamos unirnos a él en su pasión (que siempre está con nosotros); para que, el domingo de Pascua, podamos alegrarnos de conocer la gloria a la que nos conducen nuestros sufrimientos: la gloria de la nueva vida que hemos recibido en Jesucristo—la gloria que nos encontramos con aquí, en esta Eucaristía.

Dado en la parroquia de San Jose: Rochester, IN – 24 de marzo, 2024

The Passion of Jesus is always with us



 Homily: Palm Sunday of the Lord’s Passion – Cycle B

         Friends, as we have heard again the reading of the Passion of the Lord, we are confronted again with the question: How could the people who acclaimed Jesus as king on Palm Sunday, then condemn him to a violent death on Friday?  I won’t attempt to answer that question completely, but I do think that there are two ways that we can reflect fruitfully on this question.

         The first way is to recognize that the capacity to turn radically against our Lord is something that each of us possesses.  Think not?  Just look at Jesus’ closest disciples in the narrative that we just read.  As Jesus predicted, each of them abandoned him when he was arrested.  Peter even denied him outright.  They did not go so far as to condemn him, of course, but the fact that Jesus’ closest friends chose to abandon him rather than come to his defense should be a sign to each of us that the capacity to turn from “follower” to “persecutor” exists in each of us.  Truly, this is the work that we have been doing during Lent: examining ourselves to identify the ways in which we still turn from Jesus so as to repent and be renewed in his friendship.

         The second way to reflect on this question is to recognize that in this situation we are not talking about the same people in each instance.  Rather, we are talking about two groups of people: those who acclaimed Jesus and those who condemned him.  The first are those who acclaimed Jesus as king in his triumphal entry into Jerusalem, while the second resented their acclamations and later that week joined the conspiracy to condemn Jesus.  When this happened, the first group stood by stunned, not knowing what to do.  Doesn’t this sound much more like our life today?  On almost any issue, there are people who support and champion a particular side as well as people who reject and resist it.  Here in the United States, the Democrats and Republicans in our government model this for us daily.

         I believe that this second way is important because it reminds us that, in this world, there will always be, to greater and lesser degrees, those who acclaim Jesus as king and those who would condemn him to death all over again.  It is important to remember this because it reminds us that our work of evangelization is never over.  We must always give witness to what we believe and invite those around us to recognize Jesus as their king, too.  This has caused and will always cause suffering for Jesus’ disciples, which is why Jesus himself suffered: to model for us the self-emptying that would be demanded of those who would be citizens of his kingdom.

         Thus, each year we solemnly recall Jesus’ passion.  We do this so as to make it present again to us.  Like all of the great mysteries of our salvation, Jesus’ passion is not something that happened in the past and has ended.  Rather, it is something that is continually happening in his Body, the Church.  Therefore, we enter into his passion this week in order to be reminded that Christ’s passion enters into our passions, wherever and whenever we suffer them.  In other words, the solemn remembrance of Jesus’ passion reminds us that, in our sufferings, Jesus’ suffering is there with us so as to remind us that, as the Father glorified Jesus for his obedience, so too will each of us be glorified after the sufferings that we endure for being his disciples.  Perhaps more plainly: Jesus’ passion reminds us that God has not promised us a life without suffering, but rather that he has promised us an exalted life after suffering.

         Friends, this great week is about making present again the mysteries of our salvation and this should lead us to joyful praise!  It should also lead us to be so fully immersed in Christ's passion that we are strengthened to bear the sufferings of our own lives with hope of the exalted life to come.  And so, this week, let us strive to see in our sufferings the sufferings of Christ and, thus, decide to unite ourselves to him in his passion (which is always with us); so that, on Easter Sunday, we may rejoice to know the glory to which our sufferings are leading us: the glory of the new life we have received in Jesus—the glory that we encounter now, here in this Eucharist.

Given in Spanish at St. Joseph Parish: Rochester, IN – March 24th, 2024

Sunday, March 17, 2024

The image of our sinfulness and salvation

 Homily: 5th Sunday in Lent – Cycle B

         In the Gospel today, we encounter Christ in a liminal moment—that is, a transition… the proverbial “fork in the road”.  We know that he came for all people, but as he proclaimed multiple times throughout his public ministry, he came first for the Jews—the descendants of the ancient Israelites.  Nonetheless, his job was to fulfill the task that God had given to his chosen people from the beginning, which was to be a “light to all nations” so that all peoples would be drawn back to God.  Thus, in this reading, when the Greeks (that is, members of "the nations") come looking for Jesus, Jesus realizes that his "hour" had come (that is, the time for him to fulfill that for which he came).

         As he enters this moment he says a number of interesting things.  First, he reveals the utter fullness of his humanity and says, "unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains just a grain of wheat; but if it dies, it produces much fruit."  Jesus sees that, while all that he had done so far has been good, he still must hand himself over to suffer and to die if he is to produce the fruit for which he came.  It's the kind of sober thing that you say when you realize that your “fate has been sealed”, so to speak.  Then he says "I am troubled now."  What human wouldn't be troubled knowing that immense suffering was coming their way?  He follows it with "But what else would I do?  This is why I came!"  In this we hear echoes of the letter to the Hebrews: "He learned obedience from what he suffered."  Then Jesus sets his sights clearly on the end: the cross.  "When I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself."

         While this last comment refers to the cross, it also refers to an image that any good first century Jew would have recognized; and it is something to which Jesus more specifically referenced earlier in the Gospel of John (we actually heard it read last week).  There, Jesus was speaking to Nicodemus, a member of the Jewish religious court, who had come to Jesus trying to figure out who he was.  Jesus said to him: “Just as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up, so that everyone who believes in him may have eternal life.”  He is referring to the incident that occurred as the Israelites wandered through the desert on their exodus from Egypt, in which they complained one too many times against God for taking them from Egypt.  As a punishment, God sent poisonous serpents into their camp.  Many people were being bit by the serpents and were dying.  And so, they began to beg Moses to plead for relief from God, who instructed him to make a serpent out of bronze and mount it onto a pole so that it could be raised up and people could see it.  Anyone who had been bitten by a serpent, but who then looked at the bronze serpent with a repentant heart, was healed and lived.

         Jesus refers to this incident in order to make sense of his upcoming passion and death.  In the desert, the Israelites looked upon the image of the serpent, which was a sign of death to them and, thus, the image of the full weight of the punishment due to them.  In God’s paradoxical wisdom, however, the image of the punishment became the source of repentance and healing.  Jesus, in being crucified, takes this sign and brings it to fulfillment.  You see, when Jesus is crucified, the fullness of the punishment due to mankind is effected.  Therefore, the image lifted up is no longer a thing of fear, as the serpent was in the desert, which reminded the people of the punishment due to them, but rather it is a sign of hope, tinged with sorrow.  Hope, because those who acknowledge their sinfulness see in it one who has given himself over to pay the full debt of punishment due for their sins.  Sorrow, because those same persons realize the pure innocence of the one who was sacrificed and that he truly did not deserve to suffer. 

         This image, the innocent one who suffered for our sake, and the reaction, sorrow for our sinfulness that caused him to suffer and die, yet with hope that our punishment has been fulfilled, has become the source of salvation for everyone.  Thus, the image of Jesus crucified fulfills what he said, that “when he is lifted up from the earth, he will draw everyone to himself”.  Anyone, therefore, who recognizes his or her own wretchedness has only one source of consolation: Jesus Christ crucified.

         This, my friends, is why we keep the image of the crucified Christ on our crosses.  Certainly, we honor the cross itself as the instrument on which our salvation was won for us, but it is Christ, who was crucified on the cross, that gives the cross its meaning.  Our non-Catholic Christian brothers and sisters criticize us for keeping the image of the dead Christ on our crosses, saying that “Christ is no longer dead!  So we shouldn’t show him as if he is!”  But without the image of Christ’s dead body on the cross, the image of the cross loses the power that Christ intended it to have to draw all men and women to himself.  This is because the image of Christ crucified on the cross says to the one who recognizes his or her sinfulness and who sees no way out of it: “Look at the punishment due to your sins and take hope in me, because I have been punished for you!”

         And this, in a sense, is what we have been called to do during this Lent: to acknowledge our sinfulness and to look upon Christ, crucified on the cross, and, thus, to see the horrible punishment due to us because of our sins; and then to repent from them, knowing that Christ has been punished for our sake, and so putting our hope fully in him once again (or for the first time) so that we may not lose the everlasting life that we have in him, through baptism.

         If you, therefore, do not have a crucifix somewhere in your home then you must get one!  Then (or if you already have one), spend time over these next two weeks looking at the image of Christ crucified and meditate on the punishment that he suffered for you.  Thank him for not saying “Father, save me from this hour!”, but rather that he said “Father, glorify your name”.  Then, commit yourself to rooting out sin in your life and to enduring whatever suffering may come your way in this world so as to console his heart, which opens the floodgates of his merciful love for us.  My friends, if you can do this, you will not only prepare yourself well to celebrate Easter, but you will become saints.

         May his merciful love, poured out most perfectly for us here in this Eucharist, bring this good work to completion in you.

Given in Spanish at St. Joseph Parish: Delphi, IN - March 17th, 2024

La imagen de nuestra pecaminosidad y salvacion

 Homilía: 5º Domingo en la Cuaresma – Ciclo B

         En el Evangelio de hoy, nos encontramos con Cristo en un momento liminal, es decir, una transición. Sabemos que Jesús vino por todas las personas, pero como proclamó en múltiples ocasiones a lo largo de su ministerio público, vino primeramente para los judíos: es decir, los descendientes de los antiguos israelitas. Sin embargo, su trabajo era cumplir la tarea que Dios le había dado a su pueblo elegido desde el principio, que debía ser una "luz para todas las naciones" para que todos los pueblos regresarían a Dios. Por lo tanto, en esta lectura, cuando los griegos (es decir, los miembros de "las naciones") vienen a buscar a Jesús, Jesús se da cuenta de que su "hora" había llegado (es decir, el tiempo para que él cumpliera aquello por el cual vino).

         Cuando entra en este momento, dice varias cosas interesantes. En primer lugar, revela la plenitud total de su humanidad y dice: "que si el grano de trigo, sembrado en la tierra, no muere, queda infecundo; pero si muere, producirá mucho fruto". Jesús ve que, aunque todo lo que ha hecho hasta este punto ha sido bueno, todavía debe entregarse para sufrir y morir si ha de producir el fruto por el cual vino. Este es el tipo de cosa sobria que dices cuando te das cuenta de que tu "destino ha sido sellado", por así decirlo. Luego Jesús dice "ahora que tengo miedo". ¿Qué humano no se preocuparía sabiendo que el sufrimiento inmenso le venía? Él lo sigue con "Pero ¿qué más haría? ¡Por eso vine!" En esto escuchamos ecos de la carta a los Hebreos: "Aprendió a obedecir padeciendo". Entonces Jesús pone su mirada claramente al final: que es la cruz. "Cuando yo sea levantado de la tierra,” él dijo, “atraeré a todos hacia mí".

         Si bien este último comentario se refiere a la cruz, también se refiere a una imagen que cualquier buen judío del primer siglo habría reconocido; y es algo a lo que Jesús hizo referencia más específicamente en el Evangelio de Juan (en realidad lo escuchamos leer la semana pasada). Allí, Jesús estaba hablando con Nicodemo, un miembro de la corte religiosa judía, que había venido a Jesús tratando de descubrir quién era. Jesús le dijo: "Así como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así tiene que ser levantado el Hijo del hombre, para que todo el que crea en él tenga vida eterna". Él se está refiriendo al incidente que ocurrió cuando los israelitas vagaron por el desierto en su éxodo de Egipto, en el cual se quejaron demasiadas veces contra Dios por sacarlos de Egipto. Como castigo, Dios envió serpientes venenosas a su campamento. Muchas personas estaban mordidas por las serpientes y estaban muriendo. Y entonces, empezaron a suplicarle a Moisés que pidiera alivio a Dios, quien le instruyó que hiciera una serpiente de bronce y la montara en un poste para que pudiera levantarse y la gente pudiera verla. Cualquiera que haya sido mordido por una serpiente, pero que luego miró a la serpiente de bronce con un corazón arrepentido, fue sanado y vivió.

         Jesús se refiere a este incidente para darle sentido a su pasión y muerte. En el desierto, los israelitas contemplaron la imagen de la serpiente, que era un signo de muerte para ellos y, por lo tanto, la imagen del peso total del castigo que se les debía. En la sabiduría paradójica de Dios, sin embargo, la imagen del castigo se convirtió en la fuente del arrepentimiento y la curación. Jesús, al ser crucificado, toma esta imagen y lo lleva a su cumplimiento. Miran, cuando Jesús es crucificado, la plenitud del castigo debido a la humanidad se efectúa. Por lo tanto, la imagen levantada ya no es motivo de temor, ya que la serpiente estaba en el desierto, lo que le recordó a la gente el castigo que se les debe, sino que es un signo de esperanza, teñida de tristeza: esperanza, porque esos quienes reconocen su pecaminosidad ven en ella a alguien que se ha entregado a sí mismo para pagar la deuda completa del castigo debido a sus pecados y tristeza, porque esas mismas personas comprenden la inocencia pura de aquel que fue sacrificado y que realmente no merecía sufrir.

         Esta imagen, la inocente que sufrió por nosotros, y la reacción, pena por nuestra pecaminosidad que le causó sufrir y morir, pero con la esperanza de que nuestro castigo se haya cumplido, se ha convertido en la fuente de salvación para todos. Por lo tanto, la imagen de Jesús crucificado cumple lo que dijo, que "cuando sea levantado de la tierra, atraerá a todos hacia sí mismo". Por lo tanto, cualquiera que reconozca su propia miseria tiene una sola fuente de consuelo: Jesucristo crucificado.

         Esto, hermanos míos, es la razón por la cual conservamos la imagen del Cristo crucificado en nuestras cruces. Ciertamente, honramos a la cruz misma como el instrumento sobre el cual se ganó nuestra salvación, pero es Cristo, quien fue crucificado en la cruz, lo que le da a la cruz su significado. Nuestros hermanos y hermanas cristianos no católicos nos critican por mantener la imagen del Cristo muerto en nuestras cruces, diciendo que "¡Cristo ya no está muerto! ¡Así que no deberíamos mostrarlo como si lo fuera!" Pero sin la imagen del cadáver de Cristo en la cruz, la imagen de la cruz pierde el poder que Cristo quería que tuviera para atraer a todos los hombres y mujeres a sí mismo. Esto se debe a que la imagen de Cristo crucificado en la cruz le dice a aquel que reconoce su pecaminosidad y que no ve ninguna salida: "Mira el castigo debido a tus pecados y ten esperanza en mí, porque he sido castigado ¡para ti!"

         Y esto, en cierto sentido, es lo que hemos sido llamados a hacer durante esta Cuaresma: reconocer nuestra pecaminosidad y mirar a Cristo crucificado en la cruz y, por lo tanto, ver el horrible castigo que se nos debe a causa de nuestros pecados; y luego arrepentirnos de ellos, sabiendo que Cristo ha sido castigado por nuestro bien, y así poner nuestra esperanza completamente en él una vez más (o por primera vez) para que no podamos perder la vida eterna que tenemos en él, a través de bautismo.

         Por lo tanto, si no tienes un crucifijo en algún lugar de tu casa, ¡entonces debes obtener uno! Luego (o si ya tienes uno), dediques tiempo durante estas próximas dos semanas mirando la imagen de Cristo crucificado y medites sobre el castigo que sufrió por ti. Agradézcale por no decir "Padre, ¡líbrame de esta hora!", sino que dijo "Padre, dale gloria a tu nombre". Entonces, comprométete a erradicar el pecado en tu vida y a soportar cualquier sufrimiento que se te presente en este mundo para consolar tu corazón, lo cual abre las compuertas de su amor misericordioso por nosotros. Mis hermanos, si puedes hacer esto, no solo te prepararás bien para celebrar la Pascua, sino que te convertirás en un santo/una santa.

         Que su amor misericordioso, derramado más perfectamente para nosotros aquí en esta Eucaristía, traiga este buen trabajo a su fin en cada uno de ustedes.

Dado en la parroquia de San Jose: Delphi, IN – 17 de marzo, 2024

Sunday, March 3, 2024

Predicamos Christo crucificado

 Homilía: 3º Domingo en la Cuaresma – Ciclo B

         Hermanos, al entrar en esta tercera semana de esta temporada santa, nuestra segunda lectura nos señala el propósito para el cual estamos haciendo esta preparación: nuestra celebración anual de la pasión, muerte, resurrección y ascensión de Jesús. Tanto nuestra preparación como nuestra celebración son un signo contracultural, que se hace eco de la afirmación de San Pablo sobre el cristianismo: que “predicamos a Cristo crucificado”. Este es hoy un signo contracultural, porque declara que el poder se expresa en la indefensión y que somos más libres cuando somos capaces de entregarnos a otro (en contraste con la mentalidad secular, que dice que el poder se expresa en la dominación y que la libertad se alcanza cuando superamos toda resistencia).

         Más aún, sin embargo, lo que expresa la frase “predicamos a Cristo crucificado” es una verdad sobre la humanidad, debilitada por su caída en desgracia, que es ésta: el sufrimiento es inevitable. Cuando aceptamos el sufrimiento que nos llega mientras nos esforzamos por vivir una vida correctamente ordenada, abrazamos nuestra humanidad. Cuando abrazamos nuestra humanidad, vivimos de una manera más plenamente humana; conformarnos así a Cristo, cuyo sufrimiento en nuestra naturaleza humana nos ha ganado la oportunidad de vivir en el paraíso, el lugar libre de sufrimiento.

         Con demasiada frecuencia, en esta era moderna y tecnológicamente avanzada, la gente cree que tenemos el poder en nosotros mismos para aliviar el sufrimiento del mundo. Es cierto que los grandes avances tecnológicos han permitido aliviar mucho sufrimiento en el mundo. Sin embargo, lo que no ha resuelto es la naturaleza humana. La naturaleza humana todavía está manchada por el pecado, y los seres humanos todavía actúan de manera egoísta y dañina en el mundo, y la naturaleza misma sigue siendo dura y difícil para vivir, perpetuando así el sufrimiento con cada nueva generación.

         Nosotros mismos podemos caer en esta trampa, ¿no? ¿Con qué frecuencia hemos discutido, entre nosotros o como parroquia, que “si pudiéramos empaquetar el Evangelio de una manera nueva y emocionante, la gente se sentiría atraída hacia él nuevamente”? Las soluciones tecnológicas no son la respuesta. San Pablo tiene la respuesta: “predicamos a Cristo crucificado”. “Cristo crucificado” es la respuesta a la pregunta que surge en el corazón de cada persona: “¿Cuál es el sentido de la vida?” Una persona encuentra sentido cuando decide tomar la cruz del sufrimiento mientras se esfuerza por ordenar correctamente su vida y su entorno según el plan de Dios. Esta es una “entrega” de los deseos egoístas de uno para mejorar el conjunto para todos, ¡lo cual incluye a la persona! De ahí la verdad que Jesús proclamó: “El que quiera conservar su vida, la perderá, y el que pierda su vida, la salvará”.

         Sé que muchos de ustedes aquí creen fervientemente en estas verdades y están desesperados por rescatar a muchas personas en sus entornos (familiares, amigos, compañeros de trabajo, etc.) que nunca han escuchado estas verdades, que han comenzado a creer distorsiones de estas verdades, o que se han alejado de estas verdades en sus vidas. Si es así ¡gracias a Dios! Mi mensaje para usted hoy es este: no permita que programas extravagantes lo distraigan de predicar a Cristo crucificado en su vida diaria, porque Cristo es “la fuerza y la sabiduría de Dios” que es mayor que cualquier programa. Los programas son buenos, pero sólo si el primer testimonio que damos es la predicación de Cristo crucificado en nuestra vida diaria. Y no deje que la falta de respuesta positiva lo desanime: porque “para los llamados”, “Cristo crucificado” es la respuesta que eventualmente recibirán sus corazones, si la proclamamos continuamente con la vida.

         Para ustedes, este tiempo de Cuaresma es un continuo examen de conciencia, buscando el modo en que habían dejado sus cruces por egoísmo o por soberbia y volverlas a tomar para ser un testimonio auténtico de Cristo crucificado mientras nos preparamos para celebrar con valentía esta verdad en la Pascua. ///

         Algunos de ustedes, sin embargo, no están seguros de todo esto. Quizás esté confundido sobre cómo darle sentido al mundo y a esta predicación de Cristo crucificado. Está aquí porque sienta familiar y seguro, pero no está seguro de si esta es la respuesta a las preguntas de su corazón. Quizás sea algo tan simple como la complacencia: todo esto sienta tan familiar que ha perdido la noción de para qué sirve. De cualquier manera, está bien. Dios está consigo en este momento, aunque no le dé cuenta, y está listo para ayudarle a superar sus dudas, confusión, apatía, lo que sea.

         Para ustedes, este tiempo de Cuaresma debe ser una meditación sobre el misterio de la vida de Cristo. Reflexionar sobre cómo vivió y sobre lo que enseñó, reflexionando especialmente sobre los acontecimientos que condujeron a su pasión y muerte, puede ayudarle a ver cómo Cristo crucificado es el modelo de vida humana que, cuando se vive, da sentido y dirección a nuestras vidas. Abrazando esta verdad, será mucho más fructífero el examen de conciencia, ya que podrá ver las cosas que le desvían de este camino, para apartarle de ellas y emprender el camino de predicar a Cristo crucificado con su vida. La celebración de la Pascua, por tanto, será aún más gozosa al ver cómo el sufrimiento, correctamente ordenado, conduce al gozo de la resurrección. ///

         Hermanos, el mundo está llorando y busca consuelo en el poder y la sabiduría mundanos, que es la tecnología y las ideologías políticas. Sin embargo, lo que necesita es “Cristo, la fuerza y la sabiduría de Dios”… y nosotros también necesitamos esto. Por lo tanto, mientras avanzamos en estos días de Cuaresma, respondamos generosamente al llamado de Dios a alejarnos de nuestro egoísmo y orgullo, para predicar auténticamente una vez más a Cristo crucificado. Para que, al hacerlo, podamos prepararnos para celebrar la victoria de Cristo sobre la cruz cuando celebremos su resurrección en la Pascua.

         La Virgen María, nuestra Madre amabilísima, nos acompaña en esta obra. Que ella nos consuele en nuestras luchas y nos inspire en nuestros esfuerzos, incluso mientras está hoy con nosotros, dando gracias al Padre aquí en esta Santa Misa.

Dado en la parroquia de San Pablo: Kokomo, IN – 3 de marzo, 2024

We proclaim Christ crucified

 Homily: 3rd Sunday in Lent – Cycle B

         Friends, as we enter this third week of this holy season, our second reading points us towards the purpose for which we are making this preparation: our annual celebration of the passion, death, resurrection, and ascension of Jesus.  Both our preparation and our celebration are a counter-cultural sign, echoing Saint Paul’s claim about Christianity: that “we proclaim Christ crucified”.  This is a counter-cultural sign today, because it declares that power is expressed in defenselessness and that we are most free when we are able to hand ourselves over to another (in contrast to the secular mindset, which says that power is expressed in domination and that freedom is achieved when we overcome all resistance).

         Still more, however, what the phrase “we proclaim Christ crucified” expresses is a truth about humanity, weakened by its fall from grace, which is this: Suffering is inevitable.  When we accept the suffering that comes to us while striving to live a rightly ordered life, we embrace our humanity.  When we embrace our humanity, we live in a more fully-human way; thus, conforming ourselves to Christ, whose suffering in our human nature has won for us the chance to live in paradise—the place free of suffering.

         Too often in this modern, technologically advanced age, people believe that we have the power in ourselves to relieve the world of suffering.  It’s true that great advances in technology have made it possible to relieve a lot of suffering in the world.  What it hasn’t resolved, however, is human nature.  Human nature is still marred by sin, and human beings still act selfishly and hurtfully in the world—and nature itself remains harsh and difficult to live in—thus perpetuating suffering with each new generation.

         We ourselves can fall into this trap, can’t we?  How often have we discussed, among ourselves or as a parish, that “if we could just package the Gospel in a new and exciting way, people would be attracted to it again”?  Technological solutions are not the answer.  Saint Paul has the answer: “we proclaim Christ crucified”.  “Christ crucified” is the answer to the question in every person’s heart: “What is the meaning of life?”  A person finds meaning when he/she decides to take up a cross of suffering as he/she strives to rightly-order his/her life and his/her environment according to the plan of God.  This is a “handing-over” of one’s selfish desires to make the whole better for everyone, which includes the person!  Thus, the truth that Jesus proclaimed: “He who wishes to preserve his life will lose it, and he who loses his life will save it.”

         I know that many of you here fervently believe in these truths and are desperate to rescue the many people in your environments—your family members, friends, co-workers, etc.—who either have never heard these truths, who have begun to believe distortions of these truths, or who have turned away from these truths in their lives.  If so, thanks be to God!  My message to you today is this, don’t let fancy programs allure you away from proclaiming Christ crucified in your daily life, for Christ is “the power of God and the wisdom of God” that is greater than any program.  Programs are good, but only if the first witness we give is the proclamation of Christ crucified with our daily lives.  And, don’t let a lack of positive response discourage you: because “to those who are called”, “Christ crucified” is the answer that their hearts will eventually receive, if we continually proclaim it with our lives.

         For you, this time in Lent is a continual examination of conscience, looking for ways in which you have laid down your crosses because of selfishness or pride and to take them up again so as to be an authentic witness to Christ crucified as we prepare to celebrate boldly this truth at Easter.

         Some of you here, however, are not sure about all of this.  Perhaps you’re confused on how to make sense of the world and this proclamation of Christ crucified.  You’re here because it’s familiar and safe, but you’re unsure if this is the answer to the questions in your heart.  Perhaps it’s something as simple as complacency: all of this is so familiar that you’ve lost the sense of what it’s all for.  Either way, that’s okay.  God is with you in this moment, even if you don’t realize it, and he is ready to help you overcome your doubts, confusion, apathy, whatever.

         For you, this time in Lent should be a meditation on the mystery of Christ’s life.  Reflecting on how he lived and on what he taught—reflecting especially on the events leading up to his passion and death—can help you to see how Christ crucified is the model for human living that, when lived, gives meaning and direction to our lives.  By embracing this truth, it will be so much more fruitful to examine your conscience, since you’ll be able to see the things that divert you from this path so that you might turn away from them and embark on the journey to proclaim Christ crucified with your life.  The celebration of Easter, therefore, will be even more joyful as you’ll see how suffering—rightly ordered—leads to the joy of the resurrection.

         Friends, the world is crying and it is seeking solace in worldly power (technology) and wisdom (political ideologies).  What it needs, however, is “Christ the power of God and the wisdom of God”… and we need this, too.  Therefore, as we continue through these days of Lent, let us respond generously to the call of God to turn away from our selfishness and pride, so as to proclaim Christ crucified authentically once again.  That, by doing so, we might prepare ourselves to celebrate Christ’s victory over the cross when we celebrate his resurrection at Easter.

         Mary, our most loving mother, accompanies us in this work.  May she comfort us in our struggles and inspire us in our efforts, even as she stands with us today, giving thanks to the Father here in this Holy Mass.

Given in Spanish at St. Patrick Parish: Kokomo, IN – March 3rd, 2024